3-я Царств 13:20


Варианты перевода
Синодальный
Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его.
Современный
Когда они ещё сидели за столом, к старому пророку, воротившему его, было слово Господа.
I. Oгієнка
І сталося, як сиділи вони при столі, то було Господнє слово до пророка, що вернув його.
King James
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
American Standart
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его.