3-я Царств 13:10


Варианты перевода
Синодальный
И пошел он другою дорогою и не пошел обратно тою дорогою, которою пришел в Вефиль.
Современный
И пошёл он другой дорогой и не пошёл по той дороге, по которой пришёл в Вефиль.
I. Oгієнка
І пішов він іншою дорогою, і не вернувся тією дорогою, що нею прийшов був до Бет-Елу.
King James
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
American Standart
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошел он другою дорогою и не пошел обратно тою дорогою, которою пришел в Вефиль.