2-е Тимофею 2:22


Варианты перевода
Синодальный
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
Современный
Беги же от желаний молодости и стремись к жизни праведной, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца.
РБО. Радостная весть
Избегай юношеских страстей и стремись к справедливости, вере, любви и миру со всеми, кто чистым сердцем призывает Господа.
I. Oгієнка
Стережися молодечих пожадливостей, тримайся правди, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.
King James
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
American Standart
But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Юношеских похотей убегай , а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.






Параллельные места