2-я Царств 3:1 |
Синодальный
И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал.
|
Современный
Между домом Саула и домом Давида .велась продолжительная война. Давид становился сильнее и сильнее, а дом Саула всё больше ослабевал.
|
I. Oгієнка
І була довга та війна між домом Сауловим та між домом Давидовим. А Давид усе зміцнювався, а Саулів дім усе слабнув.
|
King James
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
|
American Standart
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
|