2-я Царств 22:44 |
Синодальный
Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне.
|
Современный
Ты спас меня от моих людей, которые восстали против меня. Ты сохранил меня, чтоб быть главой над племенами. Народ, которого не знал я, служил мне.
|
I. Oгієнка
Ти ж від бунту народу мойого мене бережеш, на голову люду мене стережеш, мені будуть служити народи, яких я й не знав!
|
King James
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
|
American Standart
Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
|
![]() |