2-я Царств 22:41


Варианты перевода
Синодальный
Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.
Современный
Незащищёнными Ты сделал шеи моих врагов, и я поражал противника.
I. Oгієнка
Повернув Ти плечима до мене моїх ворогів, моїх ненависників, й я їх понищу!
King James
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
American Standart
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.






Параллельные места