2-я Царств 22:35


Варианты перевода
Синодальный
научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.
Современный
Он к битве меня готовит. Он дал мне в руки медный лук.
I. Oгієнка
Мої руки навчає до бою, і на рамена мої лука мідяного напинає.
King James
He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
American Standart
He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
научает руки мои брани и мышцы мои напрягает , как медный лук.






Параллельные места