2-я Царств 22:24


Варианты перевода
Синодальный
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
Современный
Я непорочным был пред Ним и от греха остерегался.
I. Oгієнка
І був я Йому непорочним, і стерігся своєї провини.
King James
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
American Standart
I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и был непорочен пред Ним, и остерегался , чтобы не согрешить мне.






Параллельные места