2-я Царств 22:15


Варианты перевода
Синодальный
пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребил их.
Современный
Он стрелы пустил и разогнал врагов. Он молнией блеснул и в замешательство привёл их.
I. Oгієнка
Він послав Свої стріли та їх розпорошив, послав блискавку й їх побентежив.
King James
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
American Standart
And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребил их.






Параллельные места