2-я Царств 22:11


Варианты перевода
Синодальный
и воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра;
Современный
И полетел Он, сев на херувимов, на крыльях ветра нёсся Он.
I. Oгієнка
Усівся Він на херувима й летів, і явився на вітряних крилах.
King James
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
American Standart
And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и воссел на Херувимов, и полетел , и понесся на крыльях ветра;






Параллельные места