2-я Царств 15:5


Варианты перевода
Синодальный
И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.
Современный
А если кто-то подходил к нему поклониться, Авессалом протягивал к человеку руки, удерживал его и целовал.
I. Oгієнка
І, бувало, коли хто підходив поклонитися йому, то він простягав свою руку, і хапав його та цілував його.
King James
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
American Standart
And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.