2-я Царств 15:17


Варианты перевода
Синодальный
И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.
Современный
Он отправился с людьми, следовавшими за ним, и через некоторое время они остановились на привал у последнего дома.
I. Oгієнка
І вийшов цар та ввесь народ пішки, і стали вони в Бет-Гамерхаку.
King James
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
American Standart
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата .