2-я Царств 14:8


Варианты перевода
Синодальный
И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.
Современный
И сказал царь женщине: „Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу".
I. Oгієнка
І сказав цар до тієї жінки: Іди до свого дому, а я накажу про тебе.
King James
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
American Standart
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.