2-я Царств 14:1


Варианты перевода
Синодальный
И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
Современный
Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе.
I. Oгієнка
А Йоав, син Церуї, пізнав, що цареве серце прихилилося до Авесалома.
King James
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
American Standart
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.






Параллельные места