2-я Паралипоменон 29:4


Варианты перевода
Синодальный
и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,
Современный
Езекия собрал вместе в собрание священников и левитов, и, встретившись с ними на открытой площади с восточной стороны храма, сказал: „Послушайте меня, левиты! Подготовьтесь к священной службе. Подготовьте храм Господа Бога к священной службе. Он - Бог, Которому подчинялись ваши предки. Уберите из храма вещи, которые не принадлежат Ему. Эти вещи делают храм нечистым.
I. Oгієнка
І привів він священиків та Левитів, і зібрав їх на східню площу,
King James
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
American Standart
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,