2-я Паралипоменон 29:10 |
Синодальный
Теперь у меня на сердце - заключить завет с Господом Богом Израилевым, да отвратит от нас пламень гнева Своего.
|
Современный
Поэтому теперь я, Езекия, решил заключить соглашение с Господом, Богом Израиля. Тогда Он отвратит от нас Свой гнев.
|
I. Oгієнка
Тепер на моєму серці лежить скласти заповіта з Господом, Ізраїлевим Богом, і нехай Він відверне від нас жар гніву Свого.
|
King James
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
|
American Standart
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
|
![]() |