2-я Паралипоменон 26:9


Варианты перевода
Синодальный
И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.
Современный
Озия построил башни в Иерусалиме у угловых ворот, у ворот долины и на углу, где стена поворачивала. Озия укрепил эти башни.
I. Oгієнка
І збудував Уззійя башту в Єрусалимі над брамою Пінна, і над брамою Ґай, і над Мікцоа, і позміцнював їх.
King James
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
American Standart
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning (of the wall), and fortified them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.






Параллельные места