2-я Паралипоменон 17:11


Варианты перевода
Синодальный
А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот: овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот.
Современный
Некоторые филистимляне приносили дары Иосафату. Они приносили Иосафату много серебра в дань, [потому что он был очень могущественным царём]. Аравитяне также привели Иосафату семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот коз.
I. Oгієнка
А від филистимлян приносили Йосафатові дари та срібло данини; також араби приводили йому дрібну худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.
King James
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
American Standart
And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот : овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот .






Параллельные места