1-е Тимофею 6:8


Варианты перевода
Синодальный
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
Современный
Но имея еду и одежду, будем довольны этим.
РБО. Радостная весть
Если есть пища и одежда, будем довольны этим!
I. Oгієнка
А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.
King James
And having food and raiment let us be therewith content.
American Standart
but having food and covering we shall be therewith content.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.






Параллельные места