1-е Тимофею 6:20


Варианты перевода
Синодальный
О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
Современный
О Тимофей! Храни то, что было доверено тебе, избегая пустой и суетной болтовни и противных истине идей, которые связаны с так называемым „знанием",
РБО. Радостная весть
Тимофей, храни все, что тебе доверено. Избегай безбожной болтовни и споров относительно того, что люди ложно называют «знанием».
I. Oгієнка
О Тимофію, бережи передання, стережися марного базікання та суперечок знання, неправдиво названого так.
King James
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
American Standart
O Timothy, guard that which is committed unto (thee), turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,






Параллельные места