1-е Тимофею 6:18


Варианты перевода
Синодальный
чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
Современный
Наставляй их, чтобы они делали добро, были богаты тем добром, которое они делают, были щедрыми и готовыми поделиться тем, что имеют,
РБО. Радостная весть
Вели им делать добро, пусть богатеют добрыми делами. Пусть будут щедры и всегда готовы поделиться с другими,
I. Oгієнка
щоб робили добро, багатилися в добрих ділах, були щедрі та пильні,
King James
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
American Standart
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы они благодетельствовали , богатели добрыми делами, были щедры и общительны,






Параллельные места