1-я Царств 26:17


Варианты перевода
Синодальный
И узнал Саул голос Давида и сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь.
Современный
Саул узнал голос Давида и сказал: „Твой ли это голос, сын мой, Давид?" Давид ответил: „Да, это мой голос, господин мой царь".
I. Oгієнка
І пізнав Саул Давидів голос, та й сказав: Чи це твій голос, сину мій Давиде? А Давид сказав: Мій голос, пане мій, царю!
King James
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
American Standart
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И узнал Саул голос Давида и сказал : твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь.






Параллельные места