1-я Царств 26:1


Варианты перевода
Синодальный
Пришли Зифеи к Саулу в Гиву и сказали: вот, Давид скрывается у нас на холме Гахила, что направо от Иесимона.
Современный
Зифеи пришли к Саулу в Гиву и сказали: „Давид скрывается на холме Гахила, напротив Иесимона".
I. Oгієнка
І прийшли зіфеяни до Саула до Ґів'ї, говорячи: Он Давид ховається на взгір'ях Гахіли навпроти Єшімону!
King James
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
American Standart
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пришли Зифеи к Саулу в Гиву и сказали : вот, Давид скрывается у нас на холме Гахила, что направо от Иесимона.






Параллельные места