1-я Царств 21:3 |
Синодальный
итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется.
|
Современный
Давид ответил священнику Авимелеху: „Царь дал мне поручение и сказал: "Никто не должен знать о том, куда я тебя послал и что поручил тебе делать". Поэтому я сказал своим людям, где они должны встретиться со мной.
|
I. Oгієнка
(21-4) А тепер, що є в тебе під рукою? П'ять хлібів дай у мою руку, або що знайдеться.
|
King James
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
|
American Standart
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.
|