1-я Царств 18:12


Варианты перевода
Синодальный
И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил.
Современный
Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил.
I. Oгієнка
І боявся Саул Давида, бо з ним був Господь, а від Саула Він відступив.
King James
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
American Standart
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил .






Параллельные места