1-я Царств 15:25 |
Синодальный
теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу.
|
Современный
Теперь же молю тебя: прости мне этот грех. Возвратись со мной, чтобы я поклонился Господу".
|
I. Oгієнка
А тепер прости ж мій гріх, і вернися зо мною, і я поклонюсь Господеві.
|
King James
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
|
American Standart
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
|