1-я Царств 14:16 |
Синодальный
И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.
|
Современный
Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.
|
I. Oгієнка
І побачили Саулові вартівники в Веніяминовій Ґів'ї, аж ось натовп розпливається, і біжить сюди та туди.
|
King James
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
|
American Standart
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went (hither) and thither.
|
![]() |