1-е Коринфянам 2:16


Варианты перевода
Синодальный
Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.
Современный
„Кто познает разум Божий? Кто может указать Господу, как Ему поступать?" Но нам дан разум Христов.
РБО. Радостная весть
«Кто познал разум Господаи мог бы дать Ему совет?»А у нас разум Христа.
I. Oгієнка
Бо хто розум Господній пізнав, який би його міг навчати? А ми маємо розум Христів!
King James
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
American Standart
For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.






Параллельные места