1-е Коринфянам 12:31


Варианты перевода
Синодальный
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Современный
Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.
РБО. Радостная весть
Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
I. Oгієнка
Тож дбайте ревно про ліпші дари, а я вам покажу путь іще кращу!
King James
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
American Standart
But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший .






Параллельные места