1-е Коринфянам 1:31 |
Синодальный
чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.
|
Современный
как сказано в Писании: „Кто похваляется, должен похваляться только в Господе".
|
РБО. Радостная весть
Следовательно, как говорится в Писании: «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»
|
I. Oгієнка
щоб було, як написано: Хто хвалиться, нехай хвалиться Господом!
|
King James
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
|
American Standart
that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
|
![]() |