Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Притчи 15

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
1
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
2
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
2
The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
3
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
3
The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
4
Кроткий язык - древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.
4
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.
5
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
5
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
6
В доме праведника - обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого - расстройство.
6
In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.
7
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
7
The lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolish (doeth) not so.
8
Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
8
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
9
Мерзость пред Господом - путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
9
The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
10
Злое наказание - уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
10
There is grievous correction for him that forsaketh the way; (And) he that hateth reproof shall die.
11
Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.
11
Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!
12
Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
12
A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
13
Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.
13
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
14
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
14
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
15
Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
15
All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart (hath) a continual feast.
16
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
16
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
17
Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
17
Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
18
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
18
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
19
Путь ленивого - как терновый плетень, а путь праведных - гладкий.
19
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
20
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
20
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
21
Глупость - радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
21
Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.
22
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
22
Where there is no counsel, purposes are disappointed; But in the multitude of counsellors they are established.
23
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
23
A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!
24
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
24
To the wise the way of life (goeth) upward, That he may depart from Sheol beneath.
25
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
25
Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
26
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
26
Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words (are) pure.
27
Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
27
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
28
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
28
The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
29
Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
29
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
30
Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
30
The light of the eyes rejoiceth the heart; (And) good tidings make the bones fat.
31
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
31
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
32
Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
32
He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
33
Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.
33
The fear of Jehovah is the instruction of wisdom; And before honor (goeth) humility.


Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31