Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Притчи 11

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
1
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
2
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными - мудрость.
2
When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.
3
Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
3
The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.
4
Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
5
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
5
The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
6
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
6
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
7
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
7
When a wicked man dieth, (his) expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.
8
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.
8
The righteous is delivered out of trouble, And the wicked cometh in his stead.
9
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
9
With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
10
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
10
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
11
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
11
By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
12
He that despiseth his neighbor is void of wisdom; But a man of understanding holdeth his peace.
13
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
13
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
14
При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
14
Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.
15
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
15
He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure.
16
Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
16
A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.
17
Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
17
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
18
Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.
18
The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness (hath) a sure reward.
19
Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
19
He that is stedfast in righteousness (shall attain) unto life; And he that pursueth evil (doeth it) to his own death.
20
Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
20
They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in (their) way are his delight.
21
Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.
21
(Though) hand (join) in hand, the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall be delivered.
22
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.
22
(As) a ring of gold in a swine's snout, (So is) a fair woman that is without discretion.
23
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев.
23
The desire of the righteous is only good; (But) the expectation of the wicked is wrath.
24
Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.
24
There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but (it tendeth) only to want.
25
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
25
The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.
26
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
26
He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
27
He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
28
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.
28
He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
29
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
29
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
30
Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души.
30
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
31
Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
31
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!


Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31