Притчи 17:21


Варианты перевода
Синодальный
Родил кто глупого, - себе на горе, и отец глупого не порадуется.
Современный
Печален отец, чей сын глуп, он никогда не будет счастлив.
I. Oгієнка
Хто родить безумного, родить на смуток собі, і не потішиться батько безглуздого.
King James
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
American Standart
He that begetteth a fool (doeth it) to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Родил кто глупого, -себе на горе, и отец глупого не порадуется .






Параллельные места