Притчи 1:12


Варианты перевода
Синодальный
живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу;
Современный
мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу.
I. Oгієнка
живих поковтаймо ми їх, як шеол, та здорових, як тих, які сходять до гробу!
King James
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
American Standart
Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
живых проглотим их, как преисподняя, и-целых, как нисходящих в могилу;






Параллельные места