Иисус Навин 7:22


Варианты перевода
Синодальный
Иисус послал людей, и они побежали в шатер; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.
Современный
Иисус послал людей в шатёр, они поспешили туда и нашли спрятанное в шатре и серебро под ним.
I. Oгієнка
І послав Ісус посланців, і побігли вони до намету, аж ось сховане воно в наметі, а срібло під ним.
King James
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
American Standart
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус послал людей, и они побежали в шатер; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.