Иов 2:9


Варианты перевода
Синодальный
И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.
Современный
Иов ответил жене: „Ты говоришь, как глупая женщина. Когда Господь даёт добро, мы его принимаем, поэтому, не жалуясь, должны мы принимать и несчастья". Несмотря на всё случившееся, Иов не согрешил и ни в чём не обвинил Бога.
I. Oгієнка
І сказала йому його жінка: Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога і помреш!...
King James
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
American Standart
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри .






Параллельные места