Иеремия 17:3


Варианты перевода
Синодальный
Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоих.
Современный
в горах и в открытом поле. Богат народ Иудеи, но Я отдам ваши сокровища на расхищение, и вместе с ними будут уничтожены все высоты, где вы, поклоняясь, грешили.
I. Oгієнка
про гору на полі. Багатство твоє й твої скарби на здобич віддам, пагірки жертовні твої за гріх по всіляких границях твоїх.
King James
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
American Standart
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, (and) thy high places, because of sin, throughout all thy borders.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои-за грехи во всех пределах твоих.






Параллельные места