Исаия 63:6


Варианты перевода
Синодальный
и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".
Современный
И во гневе Я попирал народы, наказывал их и землю их кровью заливал".
I. Oгієнка
І топтав Я народи у гніві Своїм, і ламав їх у люті Своїй, і вилив на землю їхню кров!
King James
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
American Standart
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".






Параллельные места