1-я Царств 6:20


Варианты перевода
Синодальный
И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?
Современный
„Где священник, который может позаботиться об этом ковчеге? Куда он должен пойти отсюда?" - сказали они.
I. Oгієнка
І сказали люди Бет-Шемешу: Хто зможе стати перед лицем Господа, Того Бога Святого? І до кого Він піде від нас?
King James
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
American Standart
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?






Параллельные места