1-е Коринфянам 10:23


Варианты перевода
Синодальный
Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.
Современный
„Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё во благо. „Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё делает людей сильнее.
РБО. Радостная весть
«Все позволено!» Но не все на пользу. «Все позволено!» Но не все способствует созиданию.
I. Oгієнка
Усе мені можна, та не все на пожиток. Усе мені можна, та будує не все!
King James
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
American Standart
All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все мне позволительно , но не все полезно ; все мне позволительно , но не все назидает .






Параллельные места