К Римлянам 6:9


Варианты перевода
Синодальный
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
Современный
ибо знаем, что Христос, Кто был воскрешён из мёртвых, больше не умрёт. Смерть более не властна над Ним.
РБО. Радостная весть
Мы знаем, что Христос, поднятый из мертвых, уже не умрет, смерть над Ним уже не властна.
I. Oгієнка
знаючи, що Христос, воскреснувши з мертвих, уже більш не вмирає, смерть над Ним не панує вже більше!
King James
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
American Standart
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
зная , что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает : смерть уже не имеет над Ним власти .






Параллельные места