К Римлянам 3:31


Варианты перевода
Синодальный
Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.
Современный
Так что же, мы отрицаем закон тем, что тверды в своей вере? Разумеется, нет. Напротив, мы поддерживаем закон своей верой.
РБО. Радостная весть
— Значит, мы упраздняем верой Закон?— Никоим образом. Мы укрепляем Закон.
I. Oгієнка
Тож чи не нищимо ми Закона вірою? Зовсім ні, але зміцнюємо Закона.
King James
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
American Standart
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак, мы уничтожаем закон верою ? Никак ; но закон утверждаем .






Параллельные места