Псалтирь 68:23


Варианты перевода
Синодальный
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
Современный
Пусть стол их станет им ловушкой, пусть и друзьям их станет он ловушкой.
I. Oгієнка
(68-24) щоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!
King James
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
American Standart
That thou mayest crush (them), (dipping) thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from (thine) enemies.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов ".






Параллельные места