Псалтирь 106:7


Варианты перевода
Синодальный
и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.
Современный
Он указал дорогу в город, где можно было поселиться.
I. Oгієнка
Не зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.
King James
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
American Standart
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesss, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.






Параллельные места