Псалтирь 105:8


Варианты перевода
Синодальный
Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.
Современный
Но Бог их спас ради Своего имени. Господь их спас, чтоб Свою силу показать.
I. Oгієнка
Він пам'ятає навіки Свого заповіта, те слово, яке наказав був на тисячу родів,
King James
He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
American Standart
He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вечно помнит завет Свой, слово, которое заповедал в тысячу родов,






Параллельные места