Притчи 3:23


Варианты перевода
Синодальный
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
Современный
И ты будешь жить безопасно и никогда не споткнёшься.
I. Oгієнка
Тоді підеш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикнеться!
King James
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
American Standart
Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется .






Параллельные места