Притчи 19:8


Варианты перевода
Синодальный
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
Современный
Если человек в мире с собой, то будет усердно трудиться, чтобы стать мудрым. Он будет стараться постичь и будет вознаграждён.
I. Oгієнка
Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже, той знаходить добро.
King James
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
American Standart
He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.






Параллельные места