К Филиппийцам 1:24


Варианты перевода
Синодальный
а оставаться во плоти нужнее для вас.
Современный
Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь во плоти своей.
РБО. Радостная весть
Но остаться жить нужнее, ради вас.
I. Oгієнка
А щоб полишатися в тілі, то це потрібніш ради вас.
King James
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
American Standart
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а оставаться во плоти нужнее для вас.