Неемия 9:38


Варианты перевода
Синодальный
По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.
Современный
Урожай в этой земле большой. Но мы грешили, и этот урожай принадлежит царям, которых Ты поставил над нами. В их власти мы и скот наш. Они делают всё, что хотят, и мы в большой беде.
I. Oгієнка
(10-1) Через те все ми складаємо певну умову, і підписуємо, а печатки кладуть наші зверхники, наші Левити, наші священики.
King James
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
American Standart
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, (and) our priests, seal unto it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем , и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.






Параллельные места