От Матфея 7:28 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Когда Иисус кончил говорить, народ был поражён Его учением,							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Когда Иисус закончил Свою речь, народ дивился Его учению.							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								І ото, як Ісус закінчив ці слова, то народ дивувався з науки Його.
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |